Friday, May 1, 2009

Slang English Terms

Today I learnt about this blue collar subdivision of England, Cockney. The slang the brits use is already strange enough to Canadians, but people from Cockney are even hard for other brits to understand. The way their slang was derived was from rhymes. For instance. "Whinnie the Pooh; Rhymes with Shoe..." - Whinnie the pooh gets shortened to just Whinnie and now somehow Whinnie = Shoe, "hold on ive got to tie my whinnie"... There is TONS of that

No comments:

Post a Comment

Please contribute, we would love to hear what you have to say!